November 1, 2016

x-rays taken of the right front hoof of a 6 year old warmblood gelding experiencing on and off acute lameness.  The x-rays show changes in p3, small darkened spots can be seen at the tip of p3. All other angles of the x-ray are clean.

1 novembre 2016

ont prends des radiographies du sabot de l'anterieur droite d'un hongre warmblood de 6 ans qui a une légère boiterie intermittent. Les radiographies découverent des changements de p3, nous remarquons des tâches noirs au bout de p3. Les autres radiographies démontrent rien d'autres hors du commun.

please note the name of owner and horse are blocked out requested by owner/ svp notez que le nom du propriètaire et du cheval son caché par demande du propriètaire

Front Right

Antérieur droite

Front Right

Antérieur droite

front left      antérieur gauche

A horse owner's first reaction would be to panic given the diagnostic 'navicular'.  Immediately I wanted to know how amd why this was happening, and most importantly I wanted to know what I could do about it. So with help I started to analyze this horse in a different way.

La première réaction d'un propriétaire de cheval serait de paniquer compte tenu du diagnostique «naviculaire». Immédiatement, je voulais savoir comment et pourquoi cela se passait, et surtout je voulais savoir ce que je pouvais faire à ce sujet. Alors avec l'aide j'ai commencé à analyser ce cheval d'une manière différente.

Observing his front legs we notice several things

1.his right foot is his 'high foot' which means it is smaller, steeper, has a shorter toe, and a higher heel

2. he has a splint on his left front leg, most likely due to compensation for the right leg

3.he stands over in the knee, his knees are slightly buckled, we need to examine hoof angles and shoulder angles and the impar ligament as well as the deep digital flexor tendon

En observant ses antérieurs nous remarquons plusieurs choses

1. son pied droit est son «pied haut» qui signifie qu'il est plus petit, plus étroite, a un orteil plus court et un talon plus élevé
2. il a une suros sur son antérieur gauche, probablement due à une compensation pour l'antérieur droite
3.il se tient les genoux un peu avancé, ses genoux sont légèrement bouclés, nous avons besoin d'examiner les angles de sabot et les angles d'épaule et le ligament impar ainsi que le tendon fléchisseur profonde

In this image we can clearly see the differences between the 'high foot' and the 'low foot'. The right is much steeper in angle and has a much higher heel.  The angle of the pastern is also steeper.

Dans cette image, nous pouvons clairement voir les différences entre le «pied haut» et le «pied bas». La droite est beaucoup plus étroite en angle et a un talon beaucoup plus élevé. L'angle du paturon est également plus forte.

This is where it starts to get even more interesting. From this view we can observe that the shoulders look different from each other.

1. this means that the shoulders are not the same height

2. this means the legs are not the same length

3. this means the shoulders do not have identical angles

4.this proves that the 'high foot' is a compensation for a shorter limb

5.this means the right is not bearing as much weight as the left

6. this means the break over on the right front is faster than the left front

C'est là que ça commence à devenir encore plus intéressant. De ce point de vue, nous pouvons constater que les épaules sont différentes l'une de l'autre.

1. cela signifie que les épaules ne sont pas de la même hauteur
2. cela signifie que les antérieurs ne sont pas de la même longueur
3. cela signifie que les épaules n'ont pas d'angles identiques
4. cela prouve que le «pied haut» est une compensation pour un membre plus court
5. ce qui signifie que la droite ne porte pas autant de poids que la gauche
6. cela signifie que la 'break-over' sur l'antérieur droit est plus rapide que celui de l'antérieur gauche

Right front 'high foot' 

heel height: 2 inches / 50mm

toe length: 3 11/16 inches / 95mm

hoof length: 5 1/4 inches / 135mm

hoof width: 5 inches / 127mm

frog length: 4 inches / 102mm

frog width: 2 1/8 inches / 54mm

hoof angle: 57 degrees

antérieur droit 'pied haut'

Hauteur du talon: 2 pouces / 50mm
Longueur de l'orteil: 3 11/16 pouces / 95mm
longueur sabot: 5 1/4 pouces / 135mm
Largeur sabot: 5 pouces / 127mm
Longueur de la fourchette: 4 pouces / 102mm
Largeur de la fourchette: 2 1/8 pouces / 54mm
Angle du sabot: 57 degrés

right front

'high foot'

57 degrees

antérieur droite

'pied haut'

57 degrés

right shoulder

52 degree shoulder angle

épaule droite

angle d'épaule de 52 degrés

left front 'low foot' 

heel height: 1 13/16 inches / 46mm

toe length: 4 1/8 inches / 105mm

hoof length: 5 1/2 inches / 140mm

hoof width: 5 1/2 inches / 140mm

frog length: 4 inches / 102mm

frog width: 2 1/2 inches / 63mm

hoof angle: 53 degrees

antérieur gauche 'pieds bas'

Hauteur du talon:  1 13/16 pouces / 46mm
Longueur de l'orteil: 4 1/8 pouces / 105mm
longueur sabot: 5 1/2 pouces / 140mm
Largeur sabot: 5 1/2 inches / 140mm
Longueur de la fourchette: 4 pouces / 102mm
Largeur de la fourchette: 2 1/2 inches / 63mm
Angle du sabot:  57 degrés

left front

'low foot'

53 degrees

antérieur gauche

'pied bas'

53 degrés

left shoulder

50 degree shoulder angle

épaule gauche

angle d'épaule de 50 degrés

What we have discovered:

Characteristics of a 'high foot'

The 'high foot' in more extreme cases can be 'clubby' (not a true club foot, as a true club foot is a congenital defect). Which means, it is the hoof that has a much  steeper angle, has a shorter toe, higher heel, and who's contact surface is not as wide or as long as the 'low foot'. This means, it does not bare as much weight as the 'low foot' because weight bearing would have caused this foot to widen and lengthen it's contact surface.

Why is the 'high foot' high?

The 'high foot' has become higher as a compensation effort. If we observe a horse with a 'high foot' and a 'low foot' you will notice that the 'low foot's' corresponding shoulder appears to be bulging if we stand behind the horse on a raised object and observe it's back and shoulders. This confirms to us that the 'low foot' leg is in fact longer than the 'high foot' leg. This means,  that the horse's 'high foot' is indeed a compensation due to a shorter limb.

If stood square, we can observe by taping behind the knees, one at a time, that the 'high foot' knee will give out ( bend) confirming the lack of weight bearing of that limb, and confirming the contraction of the impar ligament and the deep digital flexor tendon.

Consequences

-because the 'high foot' is bearing less weight, it will have less circulation

-because the heel of the 'high foot' is raised, the impar ligament is being shortened

-because the heel of the 'high foot' is raised, the deep digital flexor tendon is shortened

-because of the 1st 3 consequences, p3 will receive less stimulation, therefore over time could show navicular changes (less calcification of the bone) and/or changes in angulation

-because the angle of the 'high foot' is steeper, this hoof's breakover will be faster, thus dumping weight on the 'low hoof', making it more difficult for the horse to travel straight

-because the rider wants the horse to travel 'straight', the horse will compensate with his neck, causing tensions on the side of the 'low foot'

-Because the 'high foot' has a quicker breakover, the corresponding hind ( opposite hind, diagonal to the 'high foot') will have to shorten it's stride, causing tensions in that limb as well as the back and sacro-iliac

- the 'high foot's' steeper pastern could experience arthritic changes quicker

-the 'high foot's' heels will contract over time

- the 'high foot's' frog will get narrower and shorter from less use over time

Ce que nous avons appris:

Caractéristiques d'un "pied haut"


Le «pied haut» dans les cas plus extrêmes peut être «clubby» (pas un vrai 'club foot', car un vrai 'club foot' est un défaut congénital). Ce qui signifie, c'est le sabot qui a un angle beaucoup plus étroite, a un orteil plus court, un talon plus haut, et son surface de contact n'est pas aussi large ou aussi longs que le «pied bas». Cela signifie, il ne porte pas autant de poids que le «pied bas» parce que le poids portant aurait causé ce pied à élargir et à allonger sa surface de contact.

Pourquoi le «pied haut» est-il haut?


Le «pied haut» est devenu plus élevépar effort de compensation. Si nous observons un cheval avec un «pied haut» et un «pied bas», vous remarquerez que l'épaule correspondant au «bas pied» semble plus haut si nous nous tenons derrière le cheval sur un objet surélevé et que nous observons son dos et ses épaules. Cela nous confirme que la membre du «pied bas» est en fait plus longue que la membre du «pied élevé». Cela signifie que le «pied haut» du cheval est en effet une compensation due à un membre plus court.

Si on le place au carré, on peut observer en tapant derrière les genoux, un à la fois, que le genou du «haut pied» va céder (se plier) confirmant le manque de portance de poids de ce membre et confirme la contraction du ligament impar et Le tendon fléchisseur profond


Conséquences


- parce que le «pied haut» porte moins de poids, il aura moins de circulation
- parce que le talon du «pied haut» est soulevé, le ligament impar est raccourci
- parce que le talon du «pied haut» est soulevé, le tendon fléchisseur profond est raccourci
- en raison des conséquences déja mentionné, p3 recevra moins de stimulation, donc au fil du temps pourrait montrer des changements naviculaires (moins de calcification de l'os) et / ou des changements d'angulation
-parce que l'angle du «pied haut» est plus étroite, le 'break-over' de ce sabot sera plus rapide, ce qui entraînera plus de poids mise sur le membre complèt du «sabot bas», ce qui rend plus difficile le déplacement du cheval
- parce que le cavalier veut que le cheval se déplace «droit», le cheval va compenser avec son encolure, provoquant des tensions dans l'encolure sur le côté du «pied bas»,
-Parce que le «pied haut» a un 'break-over' plus rapide, la postèrieur correspondante (en arrière, diagonale au «pied haut») devra raccourcir sa foulée, provoquant des tensions dans ce membre ainsi que le dos et le sacro-iliaque
- le paturon du «pied haut» pourrait subir des modifications arthritiques plus rapidement
- la fourchette du 'pied haut' sera de plus en plus étroite et plus courte par rapport à une utilisation réduite au fil du temps
- les talons du «pied haut» se contracteront au fil du temps

What to do

-have a professional measure the horses limbs, to obtain the differences

-have a professional measure the hoof and shoulder angles

-trim the horse according to each foot, as individuals

-have the horse stand on shims, adding until the shoulders are balanced, both in height and angles

-the horses 'high foot' must be shimmed corresponding to the measurements 

-by equalizing the limbs, we are balancing the weight bearing of the hooves

-the 'high foot' will need to be treated to increase circulation, and the impar ligament and deep digital flexor tendon will need to be treated due to having been contracted

over time

-the 'high hoof' will gain a healthier appearance

- the 'high hoof' will widen and lengthen it's contact surface

- the deep digital flexor tendon of the 'high foot' will become less contracted

-the impar ligament of the 'high foot' will become less contracted

-p3 will receive more stimulation and possibly re-calcify

- the horse will move straighter

-the shoulders will work balanced

-the hindquarters will work balanced

- the neck will stop compensating

-the 'high foot's's pastern angle will become less steep

- the 'high foot's' frog will widen and lengthen

please note: the horse will always need the appropriate shimming of the shorter limb, to avoid becoming 'clubby' once again.

Quoi faire

- ont une mesure professionnelle les membres des chevaux, pour obtenir les différences
- avoir une mesure professionnelle du sabot et des angles d'épaule
-trimmer le cheval selon chaque sabots, comme des individus
- ajouter des 'shims' sous le sabots du cheval, en ajoutant jusqu'à ce que les épaules soient équilibrées, à la fois en hauteur et en angles
- le «pied haut» du cheval doit être 'shimmer' en correspondance avec les mesures
- en équilibrant les membres, nous équilibrons le poids mise sur chacun des sabots


- le «pied haut» devra être traité pour augmenter la circulation, et le ligament impar et le tendon fléchisseur

 profond devront être traités en raison d'avoir été contractés

avec le temps


-Le «sabot haut» aura une apparence plus saine
- le «sabot haut» s'élargit et prolonge sa surface de contact
- le tendon fléchisseur profond du «pied haut» deviendra moins contracté
- le ligament impart du «pied haut» deviendra moins contracté
-p3 recevra plus de stimulation et éventuellement peu avouir une re-calcification
- le cheval va se déplacer plus droit
-les épaules vont travailler de façon équilibrée
-les postérieurs travailleront en équilibre
- l'encolure cessera de compenser
-L'angle du paturon du pied élevé deviendra moins étroite
- la fourchette du «pied élevé» s'élargit et s'allonge

S'il vous plaît noter: le cheval aura toujours besoin de l'ajustement approprié de la membre plus courte, pour éviter que le sabot devient «clubby» une fois de plus.

video of the lameness taken november 5, 2016

no intervention of any kind at this point

this is the day after the x-rays

vidéo de la boiterie filmé le 5 novembre 2016

aucune intervention jusqu'a maintenant

ceci est la journée après les radiographies

video of the lameness taken november 5, 2016

no intervention of any kind at this point

this is the day after the x-rays

vidéo de la boiterie filmé le 5 novembre 2016

aucune intervention jusqu'a maintenant

ceci est la journée après les radiographies

The plan

 

1. trim both hooves as individuals

2. shim up right front until shoulder angle is closer to the left shoulder angle, and shoulder heights become as even as possible

3. both feet will have pads

4.on each pad I placed 5 magnets, 2 on each side of frog and 1 on the point of the frog ( increase circulation, decrease inflammation, stimulate impar ligament, stimulate deep flexor, stimulate p3)

5. fill space between pads and hoof with silicone ( to keep magnets in place, and cushion)

6. cold laser deep flexor etc.. 2 x week

Notre plan d'action

1. trimmer les deux sabots en tant qu'individus
2. 'shimmé' le  sabot droit jusqu'à ce que l'angle de l'épaule droite soit plus proche de l'angle de l'épaule gauche et que les hauteurs des épaules deviennent aussi uniformes que possible
3. les deux pieds auront des 'full pads' de plastiques
4. sur chaque 'full pad' de plastiques j'ai placé 5 aimants, 2 de chaque côté de lafourchette et 1 sur le point de la fourchette ( pour augmenter la circulation, diminuer l'inflammation, stimuler le ligament impar, stimuler le fléchisseur profond, stimuler p3)
5. remplir l'espace entre les 'full pads' et le sabot avec du silicone (pour garder les aimants en place et pour l'effet coussin)
6.traitement de laser des fléchisseurs profonds etc .. 2 x semaine

 

radiographies du 1 novembre 2016               X-rays taken November 1, 2016

please note the name of owner and horse are blocked out requested by owner/ svp notez que le nom du propriètaire et du cheval son caché par demande du propriètaire

Antérieur droite  
Front right
Antérieur gauche
Front left
Step 1 of our innovative corrective/healing shoeing 
Étape 1 de notre concepte de ferrage de correction et guèrison

We needed to build a pad that could stimulate the frog, bring circulation to the impar ligament, bring circulation to the deep digital flexor, stimulate p3, combat inflammation, and cushion the sole.  We are asking a lot out of a plastic pad here.

1. we purchased a thick plastic pad to help cushion the sole

2.we purchased 30lb strength earth magnets to help bring circulation to the impar ligament, bring circulation to the deep digital flexor, stimulate p3, and combat inflammation

3. we used epoxy to hold the magnets in place ( this magnets are extremely strong, as we progress with this healing plan, we will gradually use weaker and weaker magnets)

4. we build up the area we measured and mapped out as the frog, by making this area higher with each step the horse will be using his frog as intended ( as a circulation pump)

Nous avons besoin de construire un pad qui pourrait stimuler la fourchette, amener la circulation au ligament impar, amener la circulation au fléchisseur  profond, stimuler p3, lutter contre l'inflammation et  être un coussin pour la sole . Nous demandons beaucoup de un pad de plastique.

1. nous avons acheté un tampon en plastique épais pour aider à amortir la sole
2.nous avons acheté des aimants de la terre de force 30lb pour aider à apporter la circulation au ligament impar, amener la circulation au fléchisseur profond, stimuler p3, et combattre l'inflammation
3. Nous avons utilisé de l'époxy pour maintenir les aimants en place (ces aimants sont extrêmement forts, alors que nous progressons avec ce plan de guérison, nous allons graduellement utiliser des aimants  de plus en plus faibles)
4. nous cremplissons la zone que nous avons mesurée et tracée comme étant la fourchette, en rendant cette zone plus élevée à chaque pas prise par le cheval, le cheval va utiliser sa fourchette comme prévu (comme une pompe de circulation)

mapping out the frog according to our measurements and deciding where to place the magnets

traçant la fourchette selon nos mesures et de décider où placer les aimants

glueing the magnets down 1 at a time using high powered epoxy

Collage des aimants  1 à la fois à l'aide d'une époxy haute puissance 

building the mold of the frog to raise this area 

Construire le moule de la fourchette pour élever cette zone

the mold has been filled with flexible epoxy

Le moule a été rempli d'époxy flexible

November 12, 2016   execution of phase 1 of our plan
12 novembre 2016 éxecution de phase 1 du plan

trimmed each hoof, keeping in mind to trim them as individuals, so not to match necessarily, but to have uniform soles angles ect.

Taillé chaque sabot, en gardantl'idée de les tailler comme des individus

after the trim                  après le trim

Front Right

heel height: 1 3/8 inches / 35mm

toe length:  3 3/4 inches / 95mm

hoof length: 5 1/2 inches / 140 mm

hoof width: 5 1/8 inches / 130 mm

frog length: 3 3/4 inches / 95mm

frog width: 2 1/8 inches / 54 mm

angle: 51 degrees

Antérieur droite

 

Hauteur du talon: 1 3/8 pouces / 35mm

Longueur de l'orteil: 3 3/4  pouces / 95mm

longueur sabot: 5 1/2 pouces / 140mm

Largeur sabot: 5 1/8 pouces  / 130mm

Longueur de la fourchette: 3 3/4 pouces / 95mm

Largeur de la fourchette: 2 1/8 pouces / 54mm

Angle du sabot: 51 degrés

Front left

heel height: 1 3/8 inches / 35mm

toe length:  3 3/4 inches / 95mm

hoof length: 5 1/2 inches / 140 mm

hoof width: 5 5/16 inches / 135 mm

frog length: 3 3/4 inches / 95mm

frog width: 2 1/8 inches / 54 mm

angle: 52 degrees

Antérieur gauche

Hauteur du talon: 1 3/8 pouces / 35mm

Longueur de l'orteil: 3 3/4 pouces / 95mm

longueur sabot: 5 1/2 pouces / 140mm

Largeur sabot: 5 pouces 1/16 / 135mm

Longueur de la fourchette: 3 3/4 pouces / 95mm

Largeur de la fourchette: 2 1/8 pouces / 54mm

Angle du sabot: 52 degrés

Right shoulder after the trim : 54 degrees

épaule droite après le trim: 54 degrès

left shoulder after the trim: 50 degrees

épaule gauche après trim: 50 degrès

after the trim we can see that the shoulders are still not even and that we are going to need to shim the right front just as we thought.

Après le trim, nous pouvons voir que les épaules sont encore pas de la même hauteur et que nous allons avoir besoin de shim sur l'antérieur droite tout comme nous l'avons pensé.

we had the horse stand on shims until we found the height that we needed to get the shoulders equal in height and angles. We added the appropriate height of shim to the shoe. We added our 'healing pads' that we had made.

Ont a mis le sabot du cheval sur des shims jusqu'a trouver la bonne hauteur pour égaliser ses épaules en hauteur et en angle. Nous avons ajouter la hauteur de shim nécéssaires a son fer. Nous avons aussi mes nos 'pads de guèrison'

shim height:  5/16 inch

hauteur du shim: 5/16 pouces

The right front hoof finished          l'antérieur droite complété

front left finished           antérieur gauche terminé

finished hooves      férrage complété

Back after the shoeing was completed. The shoulders are now the same height and angle ( 50 degrees)

Le dos après le ferrage. Les épaules sont maintenant de la même hauteur et angle ( 50 degrés)

video taken the say after phase 1 of the plan
vidéo filmé le lendemain de phase 1 du plan

This video was taken the very next day after the shoeing. The lameness is 95% better already. It is more than we could have even dreamed of in 1 day. Time will tell if we succeed in healing the contracted impar ligament, the contracted deep flexor, and re-calcify p3.  The goal is to one day no longer need the d-bar shoe, or the magnets. We would like to heal the problems, and  always just need that 5/16 inch shim. Note no anti-inflammatories or pain killers used, not even natural ones.

Cette vidéo a été prise le lendemain du  ferrage. La boiterie est déjà 95% mieux. C'est plus que ce que nous aurions pu rêver en 1 jour. Le temps nous dira si nous parviendrons à guérir le ligament impar contracté , le fléchisseur profond contracté, et re-calcifier p3. L'objectif est un jour de ne plus avoir besoin des fers d-bar, ou les aimants. Nous voudrions guérir les problèmes, et juste rester avec le besoin du shim de 5/16 pouces. Notez pas d'anti-inflammatoires ou de analgésiques utilisés, même pas de produits naturelles.