Equin/Equine

 

Une cicatrisation plus rapide

 

La lumière laser stimule le développement des fibroblastes. Les fibroblastes produisent du collagène, qui est prédominante dans la cicatrisation des tissus endommagés. Le collagène est la protéine essentielle requise pour remplacer l'ancien tissu ou pour réparer des lésions tissulaires. En conséquence, la thérapie au laser est efficace sur les plaies ouvertes et des brûlures.

 

Faster Wound Healing

 

Laser light stimulates fibroblast development. Fibroblasts produce collagen, which is predominant in wound healing in damaged tissue. Collagen is the essential protein required to replace old tissue or to repair tissue injuries. As a result, laser therapy is effective on open wounds and burns.

Amélioration de la fonction des nerfs

 

La lente reprise des fonctions nerveuses dans les tissus endommagés cause des engourdissements des membres touches ainsi que des membres avec une perte de fonctionnement. La thérapie au laser accélère la régénération des cellules nerveuses.

 

Improved Nerve Function

 

Slow recovery of nerve functions in damaged tissue results in numbness and impaired limbs. Laser therapy accelerates nerve cell regeneration.

Amélioration de l'activité vasculaire

 

La lumière laser augmente de manière significative la formation de nouveaux vaisseaux capillaires dans les tissus endommagés. Cela accélère le processus de guérison, ce qui entraîne la fermeture des plaies plus rapide.Augmentation de l'activité métaboliqueL'énergie de photons de la lumière laser est captée par des complexes chimiques dans les cellules résultant en une activation des systèmes enzymatiques et l'augmentation de l'énergie livrée dans les processus métaboliques cellulaires.

 

Improved Vascular Activity

 

Laser light significantly increases the formation of new capillaries in damaged tissue. This speeds the healing process, resulting in more rapid wound closure.Increased Metabolic ActivityThe energy from photons of laser light is captured by chemical complexes within cells resulting in activation of enzyme systems and increased energy delivered into cellular metabolic processes.

Anti-inflammatoire

 

Traitement au laser réduit l'inflammation, active le système de drainage lymphatique, et provoque une réduction de médiateurs pro-inflammatoires. En conséquence, l'inflammation, érythème, ecchymoses, œdème sont réduits.

 

Anti-Inflammation

 

Laser therapy reduces inflammation, activates the lymphatic drainage system, and causes a reduction of pro-inflammatory mediators. As a result, inflammation, erythema, bruising, edema are reduced.

Réparation accélérée des tissus et la croissance cellulaire

 

Les photons de la lumière des lasers pénètrent profondément dans les tissus et accélére la reproduction cellulaire et la croissance. La lumière laser augmente l'énergie disponible pour les cellules afin qu'elles puissent prendre des nutriments plus rapidement et se débarrasser des déchets plus rapidement.

 

Accelerated Tissue Repair and Cell Growth

 

Photons of light from lasers penetrate deeply into tissue and accelerate cellular reproduction and growth. Laser light increases the energy available to the cells so that they can take on nutrients and get rid of waste products more quickly.

Effet analgésique

 

La thérapie au laser des tissus malades ou endommagés produit une suppression des nocicepteurs, soit une augmentation de seuil de stimulation, et une augmentation de la libération d'endorphines de tissus. Le résultat est une diminution de la perception du patient de la douleur.

 

Analgesic Effect

 

Laser therapy of diseased and damaged tissue produces a suppression of nociceptors, an increase of stimulation threshold, and an increased release of tissue endorphins. The result is a decreased patient perception of pain.

Contracture du tendon et le laxisme du tendon chez les poulains

 

n'est pas un problème rare. La plupart des praticiens équins vont voir ces problèmes chaque saison de poulinage.Il semble toujours y avoir au moins un poulain qui est né avec une de ses parties trop serré, trop faible ou en quelque sorte hors de propos.Les tendons contractés sont le problème le plus potentiellement grave. Ligaments trop lâches sont probablement plus fréquemment observées. Ces conditions impliquent généralement les ligaments et les tendons des membres inférieurs, mais potentiellement ces structures dans le corps peuvent être touchées.La thérapie au laser stimule la réparation des tendons et des ligaments chez les jeunes poulains.

 

Tendon contracture and tendon laxity in foals

 

is not an uncommon problem. Most equine practitioners see these problems every foaling season.There always seems to be at least one foal that is born with one of its parts too tight, too loose or somehow out of place.Contracted tendons are the most potentially serious problem. Excessively loose ligaments are probably more commonly seen. These conditions usually involve the ligaments and tendons of the lower limbs, but potentially any such structures in the body can be affected.Laser therapy stimulates tendon and ligament repair in young foals.

Cycle de l'inflammation

 

Une articulation est constituée de deux os qui doivent se déplacer indépendamment les uns des autres . Une couche de cartilage sur les extrémités de chacun de ces os agit comme un amortisseur , et le liquide articulaire et facilite le mouvement absorbe le choc. Une capsule articulaire contient le liquide synovial à l'intérieur et maintient les os entre eux . C'est une conception très simple avec de nombreuses fonctionnalités complexes. Et plus le mouvement d'un joint est grand, plus il est sensible aux problèmes.L'inflammation des articulations est une façon d'essayer de résoudre un problème de l'organisme. Le problème commence habituellement comme une sorte de lésions tissulaires ou une infection. Les cellules inflammatoires , qui sont des globules blancs , se déplacent dans la région et commencent ensemble une cascade de réactions . Ces cellules inflammatoires font un excellent travail tuer les bactéries et d'absorber les tissus endommagés , mais ils libèrent également des substances chimiques dans les tissus environnants qui en fait détruire. C'est là que l'arthrite peut se développer , et c'est pourquoi l'inflammation est si destructrice et pourquoi nous le faisons autant que possible de l'arrêter.Au fil du temps , le cycle d'auto - alimentation des résultats de l'inflammation en surface ( cartilage ) la détérioration des articulations , douloureux épaississement de la capsule articulaire et la décomposition de liquide articulaire . Le corps, dans une tentative de guérir les dommages , fixe tissu cicatriciel et d'os qui diminuent la souplesse articulaire et la fonction globale.Tout ce qui précède sont également très douloureux . Comme le cartilage est détruit et l'os sous-jacent n'est plus protégé , ça fait mal . Certains des produits chimiques libérés par les cellules inflammatoires effectivement stimuler la douleur. C'est un mécanisme de défense du corps, conçu pour arrêter le cheval de l'utilisation de tissus endommagés de sorte qu'il peut guérir . Malheureusement, dans le cas de l'arthrite , tout cela accomplit est encore briser de l'articulation due à une diminution de la circulation de l'inactivité .

 

Cycle of Inflammation

 

A joint is comprised of two bones that need to move independently of each other. A cartilage layer on the ends of each of those bones acts as a shock absorber, and joint fluid facilitates movement and also absorbs shock. A joint capsule holds the joint fluid in and keeps the bones together. It's a very simple design with many complicated features. And the greater a joint’s motion is, the more susceptible it is to problems.Joint inflammation is the body’s way of trying to fix a problem. The problem usually starts off as some sort of tissue damage or infection. Inflammatory cells, which are white blood cells, move into the area and start a whole cascade of reactions. These inflammatory cells do a great job killing bacteria and absorbing damaged tissue, but they also release chemicals into the surrounding tissue that actually destroy it. This is where arthritis can develop—and this is why inflammation is so destructive and why we do as much as possible to stop it.Over time, the self-feeding cycle of inflammation results in joint surface (cartilage) deterioration, painful joint capsule thickening and the break down of joint fluid. The body, in an attempt to heal the damage, lays down scar tissue and bone that decrease flexibility and overall joint function. All of the above are also very painful. As cartilage is destroyed and the underlying bone becomes unprotected, it hurts. Some of the chemicals released by inflammatory cells actually stimulate pain. This is the body's defense mechanism, designed to stop the horse from using damaged tissue so it can heal. Unfortunately, in the case of arthritis, all this accomplishes is further break down of the joint due to decreased circulation from inactivity.

Arthrite équine

 

 autrement connu comme la maladie dégénérative des articulations, est la cause la plus fréquente de boiterie chez les chevaux. Alors que les chevaux plus âgés sont souvent affectés, l'arthrite peut frapper à un âge précoce, en modifiant une carrière prometteuse.

 

 

Equine arthritis

 

 otherwise known as degenerative joint disease, is the most common cause of lameness in horses. While older horses are often affected, arthritis can strike at an early age, altering a promising career path.

 

 

La thérapie au laser est sans danger pour les juments gestantes et les poulains.

 

 

Laser therapy is safe for use on pregnant mares and foals.

Parmi les plus typiques des signes d'un cheval ayant un problème de cou comprennent la raideur, l'atrophie musculaire, la transpiration inégale, foulée raccourcie, boiterie, et un port de tête anormal.

 

 

Some of the more typical clinical signs horses with a neck problem present include stiffness, muscle atrophy, patchy sweating, shortened forelimb stride, forelimb lameness, and abnormal head carriage.

Les problèmes de dos et le cou

peuvent également causer des changements dans la coordination musculaire et la souplesse qui affecte la capacité du cheval à bien performer.Les choses que l'on voit comprennent:· Le manque de coordination de la démarche.· Rigidité en sortant du boxe.· Raideur dans les mouvements latéraux du cou ou du dos.· une manque musculaire sur le dos, la croupe ou le cou.· Raccourci foulée dans un ou deux membres.· Incapacité à engager les posterieurs.· Incapacité à allonger l’encolure.· Être au-dessus du mords ou ne pas accepter le mords.· La boiterie.· le cavalier ne peut s'asseoir centré sur le cheval faute du mouvement inegales du cheval.Les nerfs de la peau sont souvent affectés par des problèmes de dos. Cela peut causer des points chauds ou froids, des démangeaisons locales, avec frottement de la queue, et la transpiration inégale.

 

 

 

Back and neck problems

may also cause changes in muscle coordination and flexibility that affects the ability of the horse to perform.Things that are seen of this nature include:· Lack of coordination of gait.· Stiffness when coming out of the stall.· Stiffness in sideways movements of the neck or back.· Muscle wastage over the back, rump or neck.· Rope walking or plaiting.· Shortened stride in one or two limbs.· Inability to engage the rear quarters.· Inability to lengthen the top line.· Being above the bit or not coming onto the bit.· Lameness.· On one line or pulling on one rein.· Gaiting so that the rider cannot sit centred on the horse.· Not using the back ie leg movers.Nerves to the skin are often affected with back problems. This can cause hot or cold spots, local itchiness, with unusual body or tail rubbing, and patchy sweating.

Les signes de prblemes dans le bas du dos et des problèmes pelviens ou sacro-iliaques sont les suivants:· Favoriser une patte arrière en position debout, et continuellement passer d'une jambe à l'autre.· Démarche court et / ou raide dans un ou les deux membres postérieurs.· Verrouillage ou un bruit cliquant des rotules .Il s'agit de la source la plus commune de ce probleme venant de la posterieurs.· Patte arrière boiterie.· muscles tendus d'un côté de la croupe et la sensibilité de la peau au cours de la croupe ou au-dessus de la queue.

 

Signs of lower back and pelvic or sacro-iliac problems include:· Favouring one hind leg when standing, and continually shifting from one leg to another.· Gait short and/or stiff in one or both hindlegs.· Locking or clicking patellas (kneecaps) This is the most common source of clicking coming from the back legs.· Hindleg lameness.· Tightness of one side of the rump and skin tenderness over the rump or above the tail.· Lugging or hanging.· Tying up or fading in races.

Les signes de douleurs des garrots et le dos sont:· La sensibilité au toucher et le brossage ,· Baisse son dos quand les surfaces du dos ou il y a de contact de la selle .· La perte de muscle sur le dos· baisse le dos lorsqu'il est monté.Les signes de douleur périmètre résultant de garrots coincé / vertèbres thoraciques comprennent:· étant sanglé - inquiet regard et met la tête vers le haut ou plus souvent essayer de mordre le gestionnaire le tout en étant sanglé , ou dans les cas les plus extremes etre incontrôlables après avoir été sanglé . Parfois, les chevaux s'effondrent au sol sur la fixation de la sangle .· Résistance aux aides de la jambe.· Grognement tout en étant sanglé ou d'être monté, surtout dans les descentes de terrains.· La sensibilité de la peau et les muscles derrière le coude et notamment les muscles pectoraux . Souvent, il ya aussi une sensibilité accrue de la peau et des muscles à la partie haute de la garrrots .· Raccourci patte antérieure dans ses foulée , en particulier dans les virages serrés et les descentes .· Les problèmes de pieds : à la suite de l'action des muscles restreint au sommet de l'omoplate et , dans certains cas , des triceps .

 

Signs of wither and mid back problems include Tenderness to touch and brushing,· Exaggerated and frequent flicking of the skin over the wither.· Dipping the back when pressed over the saddle contact areas.· Loss of muscle over the back· dipping in the back when being mounted.Signs of girth pain resulting from jammed up withers/thoracic vertebrae include:· While being girthed – worried look and putting the head up or most commonly attempting to bite the handler whilst being girthed, or in more extreme cases, frantic, uncontrollable bucking after being girthed. Sometimes, instead of bucking etc, the horses collapse to the ground on fastening the girth.· Resistance to leg aids.· Grunting while being girthed or being ridden, especially when going down hill.· Sensitivity of the skin and muscles behind the elbow and including the pectoral muscles. Often there is also increased sensitivity of the skin and muscles at the highest part of the wither .· Shortened foreleg stride, especially on tight corners and going downhill.· Foot problems: as a result of restricted muscle action at the top of the shoulder blade and in some cases, of the triceps.

pour un regard sur les problèmes précises liées à la performance cliquez:

 

for a look into performance specific related issues click:

Les signes de douleurs dans la partie supérieure du cou et de la mâchoire (articulation temporo-mandibulaire) sont: · Brasse la tete souvent sous selle ou meme en paddock · Comportement imprévisible.· Être sensible autour des oreilles. Peut ne pas être en mesure de toucher le cou ni la tete dans des cas severe.· Bâillements fréquents ou de l'ouverture de la mâchoire.

 

Signs of upper neck, poll and jaw (temporomandibular joint) problems include:· Head tossing or nodding under saddle or even in the paddock.· Unpredictable behaviour.· Being touchy around the ears. May not be able to touch the poll in bad cases.· Running out on corners in races or alternatively running in towards the rail.· Frequent yawning or jaw opening.

En général, les signes de la douleur d'un problème de colonne vertébrale sont les suivants:· L'expression du visage, l'appréhension de la douleur avec un froncement de sourcils, regard inquiet.· oreilles couché à plat. Movement frequent de la queue.· Sensibilité de certaines parties du cou ou le corps ou le dos de toucher ou d'être brossé.· Refus et mauvaise attitude envers la performance, y compris le refus de sauts.

 

In general, signs of pain from a spinal problem include:· Facial expression of apprehension of pain - a frowning, worried look.· Wringing the tail and lying the ears down flat. Swishing of the tail.· Sensitivity of parts of the neck or body or back to touch, or being brushed.· Refusal or unwillingness to perform, including refusal at jumps.

Des blessures des muscles et des tendons sont fréquentes chez les athlètes équins. Ces tissus sont très vulnérables auxstress répétitif et peut être fin de carrière si elle n'est pas traitée correctement la première fois. Un traitement moderne qui guérit les blessures au niveau cellulaire est la thérapie laser.Nos lasers peuvent pénétrer profondément dans les cheveux et la peau d'un athlète équin ce qui favorise la régénération cellulaire à l'origine de la blessure. L'énergie du laser contribue à réparer les cellules endommagées par l'accélération des mécanismes naturels de guérison du corps. Selon la gravité de la blessure, le cheval peut revenir à la compétition dans quelques semaines par rapport à quelques mois de repos de décrochage.

 

Muscle and tendon wounds are frequent in equine athletes. These tissues are highly vulnerable to repetitive stress and can be career ending if not treated properly the first time. A modern treatment tool that heals injuries on a cellular level is laser therapy.Our lasers can deeply penetrate through the hair and skin of an equine athlete promoting cellular regeneration at the source of the injury. Laser energy helps to repair damaged cells by accelerating the body’s natural healing mechanisms. Depending on the severity of the injury, your horse can return to competition within a few weeks versus a few months of stall rest.

Tous les athlètes doivent endurer les rigueurs de l'entraînement. Cette entrainement se traduiten raideurs et en douleurs. Les applications périodiques de therapies laser permettent à ces athlètes équins à récupérer plus rapidement et alors entrainer plus efficacement.

 

 

All athletes have to endure the rigors of training. This training results in pain and soreness. Periodic therapeutic laser applications allow these equine athletes to recover faster and therefore train more efficiently.

Un des aspects les plus importants de la médecine sportive équine est le maintien de ces athlètes à leur plus haut niveau de performance. Thérapie au laser des tissus profonds est un outil précieux pour cette entreprise.

 

 

One of the most important aspects of equine sports medicine is the maintenance of these athletes at their highest level of performance. Deep-tissue laser therapy is an invaluable tool for this endeavor.

Plusieurs des applications les plus courantes de la thérapie au laser pour le traitement des troubles de boiterie comprennent:

Blessures au tendon et suspenseurs comme des dechirures,

les tendinites et les desmite

Synovite et ténosynovite

L'arthrose

L’osteoarthrose

La cicatrisation des plaies

 

Several of the most common applications of laser therapy for the treatment of lameness disorders include:

Tendon and suspensory injuries such as tears,

tendinitis and desmitis

Synovitis and tenosynovitis

Osteoarthritis

Back disorders

Wound healing

Douleurs musculaires et rigidité musculaires ont une impacte sur la performance d'un cheval et son attitude. Ils peuvent être gérés efficacement. Si elles ne sont pas détectées, des douleurs musculaires limite le confort et le mouvement de votre cheval.

 

 

Muscular aches, pains and stiffness impact a horse's performance and his attitude. They can be managed effectively. If they are not detected, muscle pain limits the comfort and movement of your horse.

 

Votre cheval agit un peu irritable ces derniers temps?

Se tasse de sous vous quand vous essayez de monter?

essaye de vous mordre quand vous lui brosse le dos?

Refuse de reculer?

Refuse de sauter, même les cavalettis lui font arrêter?

Il ne s'agit pas seulement d'être difficile, il pourrait être entrain de vous dire que son dos le dérange, peut-être un peu, peut-être beaucoup.Pour un probleme commun, les maux de dos sont souvent source de confusion pour diagnostiquer et traiter. Le «dos», la structure de locomotion le plus complexe et expansive du corps du cheval, comprendun total de 23 ou 24 vertèbres thoraciques et lombaires entre le garrot et la queuela moelle épinière qui les traverseles muscles et les ligaments qui maintiennent les vertèbres dans l'alignementles jointures entre euxles muscles multiples ancrés à eux, reliant la colonne vertébrale a ces appendices.

 

Horse acting a little testy lately? 

Sidesteps out from under you when you try to mount?

Tries to bite as you brush his back?

Refuses to back up ?

Refuses to jump anything, even cavalletti make him stop?

He's not just being difficult; he could be telling you that his back is bothering him, maybe a little, maybe a lot.For as common as they may be, sore backs are often confounding to diagnose and treat. The "back," the most complex and expansive locomotor structure of the horse's body, it includesa total of 23 or 24 thoracic and lumbar vertebrae between withers and tailthe spinal cord running through themthe muscles and ligaments that hold the vertebrae in alignmentthe joints between themthe multiple muscles anchored to them, connecting the spinal column to the appendages.

Les symptômes de la douleur dans le dos ou postérieurs peuvent inclure un ou plusieurs des éléments suivants: l'asymétrie de l'arrière-main , une " bosse du chasseur " ou un bassin inclinée; mauvaise performance , surtout dans les transitions ; boiterie intermittente des posterieurs , une raideur et une rigidité de la colonne vertébrale, une légère difference musculaires dans les posterieurs, le manque d' impulsion à partir des posterieurs . Un cheval peut favoriser fréquemment le contre- galop, avoir de la difficulté avec les Cavaletti , être difficiles à rassembler, refuser des sauts ,et avoir de la difficulté avec sa bascule sur les sauts . Il peut être inégale musculairement , avoir de la douleur à la palpation de la zone de la hanche , de la sensibilité à la palpation du bas du dos et du sacrum, avoir une reaction quand son cavalier embarque, avoir une reaction lorsque la selle est placée sur le dos du cheval , ou lorsque la sangle est serré , a une résistance dans ses mouvements vers l'avant , refuse de sauter ou changer de cadence , demontre des mouvements de la queue vigoureux ou le meulage des dents .

 

 

Symptoms of pain in the back or hindquarters can include any or several of the following: asymmetry of the hindquarters, a "hunter's bump" or a tilted pelvis; poor performance, especially at slower paces; intermittent and marked hind limb lameness, stiffness and rigidity of the spine; dragging of one or both toes of the hind leg with a tendency to "plait", a slight dropping of the affected quarter; lack of impulsion from the quarters. A horse may favour one lead or frequently cross-canter, have difficulty with cavaletti, be difficult to collect, refuse jumps, jump long, and have difficulty with bascule over fences. There may be uneven muscling, a knocked-down hip, pain on palpation of the area of the hip area, sensitivity to palpation of the lower back and sacrum, pain when the leg is pulled back and/or forward sinking away from the saddle when rider mounts, when saddle is placed on the horse's back, or when the girth is tightened; resistance to forward movement; refusal to jump/break from the starting gate; vigorous tail movements or grinding of the teeth.

Avantages de LLLT à des utilisateurs

• Soulage les douleurs aiguës et chroniques

• Augmente la vitesse, la qualité etrésistance à la traction de la réparation tissulaire

• Augmente l'approvisionnement en sang

• stimule le système immunitaire

• Stimule la fonction nerveuse

• Développe collagène et le tissu musculaire

• permet de générer des cellules et des tissus nouveaux et en bonne santé

• Favorise la cicatrisation plus rapide et la formation de caillots

• Réduit l'inflammation

 

Benefits of LLLT to Users

• Relieves acute and chronic pains

• Increases the speed, quality and tensile strength of tissue repair

• Increases blood supply

• Stimulates the immune system

• Stimulates nerve function

• Develops collagen and muscle tissue

• Helps generate new and healthy cells and tissue

• Promotes faster wound healing and clot formation

• Reduces inflammation

Points de douleurs musculaires et les points d'acupuncture

 

La thérapie au laser stimule le déclenchement des points de douleurs des muscles et des points d'acupuncture sans invasion mécanique pour fournir le soulagement de la douleur musculo-squelettique.Formation de tissu fibreux réduitTraitement au laser permet de réduire la formation de tissu cicatriciel.

 

Trigger Points and Acupuncture Points

 

Laser therapy stimulates muscle trigger and acupuncture points without mechanical invasion to provide musculoskeletal pain relief.Reduced Fibrous Tissue FormationLaser Therapy reduces the formation of scar tissue.

Des blessures musculaires peuvent survenir à tout moment qu’un cheval court , joue ou travaille sur des surfaces glissantes . Glisser sur la glace et la neige peut entraîner des blessures modérées des muscles de propulsion et de soutien comme les quads , ischio-jambiers , biceps brachial ( deux et fémoral ) , gracile et les triceps . Les chevaux plus âgés souffrant d'arthrite , l'arthrose des articulations des membres , ou des changements dans l'architecture de la moelle seront particulièrement sensibles à la blessure musculaire due à une incapacité à répondre à la perte soudaine de l'équilibre .. Des blessures ligamentaires et tendineuses sont fréquentes chez le cheval athlète actif . Les chevaux peuvent blesser les ligaments collatéraux médial et latéral de n'importe quelle articulation avec la torsion qui peut arriver avec les glissades et les chutes . Le stress répétitif de marcher ou courir sur la neige irrégulière ou en trebuchant peut causer des blessures aux ligaments collatéraux et les tendons. Une perforation de la patte arrière dans la neige croustillante peut blesser un tendon . Encore une fois, les animaux plus âgés avec des compromis de la colonne vertébrale déjà existantes seront plus sensibles aux blessures.Marcher ou courir sur la glace ou en sautant sur les tas de neige irrégulières peut aussi conduire à un moment ou à un stress répétitif des articulations , en particulier ceux des membres inférieurs sont cause de boiterie vague et mineure en hiver . Souvent ,blessures et entorses peuvent provenir de l'utilisation excessive de compensation de la branche avant en réponse à la rigidité , de la faiblesse ou une légère douleur de la colonne vertébrale caudale , sacro-iliaques ou les hanches articulations.

 

Muscle injuries can happen any time a horse runs, plays or works on slippery surfaces. Slipping on ice and snow can lead to moderate injuries of propulsion and support muscles such as the quads, hamstrings, biceps (both brachialis and femoris), gracilis and triceps. older horses with arthritis, osteoarthritis of limb joints, or changes in spinal architecture will be particularly susceptible to muscle injury due to an inability to respond to sudden balance loss.. Ligament and tendon injuries are common in the active winter horse athlete. Horses can injure medial and lateral collateral ligaments of any joint with the sudden, twisting that can happen with slips and falls. The repetitive stress of walking or running on uneven snow or constantly tripping can cause injuries to the collateral ligaments and flexor. A single hind foot punching through crusty snow can injure a tendon. Again, older animals with previously existing joint or spinal compromises will be more susceptible to injury.Walking or running on ice or leaping on uneven snow piles can also lead to one-time or repetitive stress to joints, especially those of the lower limbs causing minor lameness in the winter. Sensitivity on flexion or loss of range of motion are indications to evaluate for joint effusion. Often, repetitive strains and sprains can come from compensatory overuse of the front limb in response to stiffness, weakness or mild soreness of the caudal spine, sacroiliac or hips joints.

Effet analgésique

 

La thérapie au laser des tissus malades ou endommagés produit une suppression des nocicepteurs, soit une augmentation de seuil de stimulation, et une augmentation de la libération d'endorphines de tissus. Le résultat est une diminution de la perception du patient de la douleur.

 

Analgesic Effect

 

Laser therapy of diseased and damaged tissue produces a suppression of nociceptors, an increase of stimulation threshold, and an increased release of tissue endorphins. The result is a decreased patient perception of pain.

Les symptômes de blessures au tendon et les blessures ligament suspenseur :Zone touchée peut être plus chaud et tendre au toucher , avec un gonflement allant de la cheville au genou . Si vous ne savez pas où le dommage est , une échographie est recommandée. Le cheval peut tenter une posture de repos en position debout , la marche est douloureuse .

 

TRAITEMENT LASER

Traitements réduisent l'inflammation , une analgésie ( par la production stimulée d'endorphines et par l'augmentation de la production d'oxyde nitrique ) , réduire l'œdème par l'augmentation des réponses lymphatiques , augmenter la circulation , augmenter l'activité des fibroblastes ( type le plus commun de la cellule trouvée dans le tissu conjonctif , des fibroblastes sécrètent des protéines de collagène qui sont utilisés pour maintenir un cadre structurel pour de nombreux tissus , favorisant ainsi la production d' un bon alignement des fibres et de la force dans le nouveau tissu ) et favoriser la guérison cellulaire .La recherche montre que le plus grand avantage est obtenu à partir de l'application de la thérapie au laser dès que possible après la lésion . Cela permet de maintenir le niveau d'énergie dans les mitochondries de la cellule et encourage toutes les fonctions de la guérison de travailler plus efficacement, ce qui se traduit par une moindre formation de tissu cicatriciel .

 

Symptoms of tendon injuries and suspensory ligament injuries: Affected area may be warmer and tender to the touch, with swelling anywhere from the ankle to the knee. If you aren’t sure where the injury is, an ultrasound is recommended. The horse may attempt a resting posture while standing; walking is painful.

 

LASER THERAPY

Treatments reduce inflammation, provide analgesia (through the stimulated production of endorphins and by increased nitric oxide production), reduce edema by increasing lymphatic responses, increase circulation, increase fibroblast activity (most common type of cell found in connective tissue, fibroblasts secrete collagen proteins that are used to maintain a structural framework for many tissues, thus encouraging production of good fiber alignment and strength in the new tissue) and promote cellular healing.Research shows that the greatest benefit is achieved from applying laser therapy as soon as possible after the injury. This keeps the energy level up in the mitochondria of the cell and encourages all functions of the healing to work more efficiently which results in less formation of scar tissue.

Infections dentaires

En tout état de cause d'une infection dentaire, le laser peut être appliqué sur les ganglions lymphatiques sous-maxillaires pour augmenter le flux lymphatique de la zone infectée, réduire les cellules inflammatoires et amener les neutrophiles au site d'infection pour une cicatrisation plus rapide. Le traitement au laser ne doit pas empêcher l'utilisation d'antibiotiques dans la plupart des cas, mais aidera à potentialiser l'absorption de l'antibiotique dans le sang.

 

Dental Infections

In any case of a dental infection, the laser can be applied to the submandibular lymph nodes to increase the lymphatic flow of the infected area, reduce the inflammatory cells and bring neutrophils to the site of infection for faster healing. Laser therapy will not preclude the use of antibiotics in most cases but will help to potentiate the uptake of the antibiotic into the blood stream.

Un abcès est la réponse de l'organisme à une infection ou une invasion d'un corps étranger. Abcès peuvent être traités avec succès par thérapie au laser, surtout si vous commencez les traitements à la première indication. Ne pas reporter le traitement jusqu'à ce que l'abcès s'ouvre. Au premier signe de gonflement et de la douleur, le traitement doit commencer. Le traitement va augmenter la circulation sanguine et les vaisseaux lymphatiques apportant du sang oxygéné et de nutriments à la zone, et emporter les déchets biologiques. L'exposition au laser peut également inhiber la croissance bactérienne, ce qui permet une résolution plus rapide de l'infection. Le traitement au laser peut aussi aider à la douleur causée par un abcès. En attrapant le début de l'infection, les traitements au laser peuvent causer l'infection à guérir. Si l'abcès a éclaté, garder la zone propre par trempage et appliquer un poultice. Retirer poultice avant le traitement au laser pour permettre un traitement maximal de la plaie.

 

An abscess is the body’s response to an infection or invasion of a foreign object. Abscesses can be treated successfully with laser therapy, especially if you start treatments at the earliest indication. Don’t postpone treatment until the abscess opens. At the first sign of swelling and pain, treatment should begin. The treatment will increase blood flow and lymphatic vessels bringing oxygenated blood and nutrients to the area, and will carry away biologic waste products. Exposure to laser can also inhibit bacterial growth, permitting a faster resolution to the infection. Laser treatment can also help the pain caused by abscess. By catching the infection early, the laser treatments may cause the infection to heal. If the abscess has burst, keep the area clean by soaking and apply a poultice. Remove poultice prior to laser treatment to permit maximum treatment of the wound.

Les muscles de vos chevaux représentent 60 % de son poids corporel , et sont responsables de mouvement et au bon fonctionnement du corps . Des problèmes avec les muscles ne sont pas toujours evident a voir. Votre cheval peut avoir un changement de comportement , développer une mauvaise habitude , résister à une commande ou devenir inégale et afficher des signes généraux de la douleur. Le traitement au laser peut être utilisé pour prévenir les blessures ainsi que pour aider les fibres musculaires du corps qui ont été endommagés a ce reparer. Souvent les douleurs de muscles sont la première indication d’un autre probleme physique. Un muscle contient beaucoup de fibres et comme il se contracte et se détend , si il ne fonctionne pas à l'optimum , certaines de ces fibres musculaires deviennent «collé» et former un spasme . Comme le spasme agrandit avec le temps ceci provoque une pression , et c'est la pression qui est un contributeur majeur à la cause de l'inconfort et de douleur . Si un tel spasme n'est pas supprimé , il va éventuellement conduire à une déchirure dans le muscle ou des dommages à d'autres tissus conjonctifs Malheureusement, ils ne se relache pas tout seul ces spasmes , et très souvent le corps met en place d'autres zones de résistance dans un effort d’etre équilibré , en essayant toujours de maintenir l'homéostasie. Si le corps ne peut pas résoudre un problème , il va mettre en place un effet compensatoire ailleurs. Le plus un spasme musculaire est laissé sans surveillance , plus il est difficile à enlever. Un spasme musculaire qui a été dans le corps d'une semaine est relativement facile à enlever, un spasme qui a été là pendant des mois ou des années aura besoins de plus d'un traitement et peut-être meme d'être maintenue si une faiblesse permanente a pu se développer .

 

Your horses’ muscles make up 60% of his body weight,and are responsible for movement and healthy functioning of the body. Problems with muscles do not always make themselves obvious. Your horse may have a change of behaviour, develop an annoying habit, resist a command or become uneven and display general signs of soreness. Laser therapy can be used to prevent injury as well as to assist the body repair muscle fibres that have been damaged. Often muscles will the first indication there is something wrong. A muscle contains many fibres and as it contracts and relaxes, if not operating at an optimum, some of these muscle fibres become "stuck" and form a spasm. As the spasm enlarges it causes pressure, and it is the pressure that is a major contributor to the cause of discomfort and pain. If such a spasm is not removed it will eventually lead to a tear in the muscle or damage to other connective tissue. Unfortunately they do not work themselves out on their own, and quite often the body sets up other areas of resistance so it feels balanced, always trying to maintain homeostasis. If the body can’t fix a problem, it will set up a compensatory effect somewhere else. The longer a muscle spasm is left unattended, the harder it is to remove. A muscle spasm that has been in the body a week is relatively easy to remove, one that has been there for months or years will take more than one treatment and may need to be maintained if a permanent weakness has been allowed to develop.

Malheureusement, nos chevaux sont sujets aux blessures musculaires . Un glissement sur un tour de piste , une nouvelle selle ou selle mal ajusté , une vieille blessure de course qui a laissé une faiblesse , le stress en travaillant vers des mouvements avancés en dressage sont que quelques-uns . La thérapie au laser a un rôle dans la carrière de performance de n'importe quel cheval . Il permettra d'améliorer la circulation de corps de sorte qu'il peut favoriser la guérison des blessures . Pour le cheval de sport , il est une autre dimension de la formation qui permettra d'améliorer le tonus musculaire et d'augmenter l'amplitude du mouvement . La thérapie au laser permettra de soulager les spasmes musculaires et soulager la tension . Souvent un cheval étiquetés comme " têtu " est juste dans la douleur . Il ne dit pas : «Je ne vais pas " , il essaie de vous dire " je ne peux pas " . Après une séance de travail intense , comme une compétition , la thérapie au laser permettra à votre cheval à récupérer rapidement . Il aide le corps à éliminer les déchets et les toxines qui peuvent laisser vous et votre cheval avec des douleurs musculaires après un événement . Avec "anciens" blessures que vous avez peut-être hérité lorsque vous avez acheté un cheval , la thérapie au laser peut être utilisé pour guérir les tissus cicatriciels . Une fois que votre cheval a atteint la santé des muscles préféré, il est facile à entretenir en incluant la thérapie au laser au sein de votre régime . Un cheval avec des muscles sains est moins susceptible de subir une blessure et si il est assez malchanceux pour tomber en proie à une blessure, il va récupérer plus rapidement .

 

Unfortunately our horses are prone to muscle injury. A slip on a trail ride, a new saddle or badly fitting saddle, an old racing injury that has left a weakness, stress when working towards advanced movements in dressage are just a few. Laser therapy has a role in any horse’s performance career. It will improve the body circulation so as it can promote the healing of injuries. For the athletic horse it is another dimension of training that will enhance muscle tone and increase the range of motion. Laser therapy will relieve muscle spasms and relieve tension. Often a horse labeled as "stubborn" is just in pain. He is not saying "I won’t", he is trying to tell you "I can’t". After a session of intense work, such as a competition, laser therapy will help your horse recover quickly. It aids the body to eliminate the wastes and toxins that can leave both you and your horse with muscle soreness after an event. With "old" injuries you may have inherited when you have purchased a horse, laser therapy can be used to heal scar tissue. Once your horse has achieved preferred muscle health it is easy to maintain by including laser therapy within your regime. A horse with healthy muscles is less likely to sustain an injury and if he is unlucky enough to fall prey to an injury he will recover more quickly.

Les blessures à la ligament suspenseur sont une cause fréquente de boiterie chez le cheval, les chevaux de sport en particulier et ceux qui participent à des compétitions. Souvent, ces blessures sont chroniques et ont une forte probabilité de récidive, ce qui les rend une préoccupation importante pour les propriétaires de chevaux. Les avancées récentes dans notre compréhension de ces blessures, les améliorations en matière de diagnostic et de nouvelles options de traitement comme la thérapie au laser ont amélioré le pronostic pour les chevaux avec ces blessures.

 

Injuries to the suspensory ligament are a common cause of lameness in the horse, particularly athletic horses and those involved in competitive events. Often these injuries are chronic and have a high probability of recurrence, which makes them a significant concern for horse owners. Recent advances in our understanding of these injuries, improvements in diagnosis, and new options for treatment such as laser therapy have improved the prognosis for horses with these injuries.

 

Le jarret est une articulation complexe

du membre postérieur situé entre le grasset et la cheville qui se compose de six os et quatre articulations. Semblable à la cheville humaine - mais élevée et se penchant en arrière - le jarret travaille avec le grasset , ils fléchissent et s'étendent avec le grasset pour atteindre propulsion arrière. Le jarret est l'articulation de la patte arrière central . Le jarret reçoit des forces considérables . Il n'est pas surprenant , alors , que cette articulation est le site le plus commun pour traumatismes liés au stress de patte arrière , des problèmes de performances , de limitation et de la douleur .Comme les changements inflammatoires se développent , la structure du jarret et la fonction normales sont interrompues . La capsule articulaire peut gonfler ou un élargissement osseux peut se développer à l'intérieur du jarret , un signe d'inflammation de la capsule articulaire . Finalement , la dégénérescence du cartilage articulaire et le remodelage de l' os sous-jacent peut se produire .Les deux troubles du jarret plus courantes sont l'arthrose distale du tarse ( de éparvin ) et épanchement tarsocrural ( tourbière spavin ) .

 

La thérapie au laser peut réduire l'inflammation et favoriser le développement du cartilage dans certains cas .

 

The hock is a complex joint

of the rear limb situated between the stifle and the ankle that consists of six bones and four joints. Similar to the human ankle--but elevated and bending backward--the hock works with the stifle, they flex and extend together with the stifle to achieve rear end propulsion. The hock is the pivotal hind limb joint. The hock receives considerable forces. It's no surprise, then, that this articulation is the most common site for rear limb stress injuries, performance-limiting problems, and pain.As inflammatory changes develop, normal hock structure and function are interrupted. The joint capsule can swell or a bony enlargement can develop on the inside of the hock, a sign of inflammation of the joint capsule. Eventually, degeneration of the joint cartilage and remodeling of the underlying bone can occur.The two most common hock disorders are distal tarsal osteoarthritis (bone spavin) and tarsocrural effusion (bog spavin).

 

Laser therapy can reduce the inflammation and encourage cartilage development in some cases.

Les deux troubles du jarret plus courantes sont l'arthrose distale du tarse (de éparvin) et épanchement tarsocrural (bog spavin).

Le diagnostic se fait par l'étude de l'histoire du cheval, l'examen physique, l'examen de la boiterie, des tests de flexion, et des radiographies.Parce que les changements arthritiques de l'arthrose sont chroniques et souvent irréversibles, le pronostic dépend de la façon dont le problème est géré, la gravité des altérations osseuses, et les attentes de travail pour le cheval.Bog spavin et éparvin ne s'arrêtent pas nécessairement la carrière de la performance de votre cheval, mais ils exigent certainement l'attention et les soins minutieux. Chaque cheval et chaque situation est différente, donc vous aurez besoin de travailler avec votre thérapeute et vétérinaire.La thérapie au laser traite l'inflammation et la douleur associée à des troubles du jarret, aidant à garder les chevaux aussi confortable que possible. Dans certains cas, les traitements au laser prolonge certaines carrières de performance.

 

The two most common hock disorders are distal tarsal osteoarthritis (bone spavin) and tarsocrural effusion (bog spavin).

Diagnosis is made by studying the history of the horse, physical examination, lameness examination, flexion tests, and radiographs. Because arthritic changes from osteoarthritis are chronic and often irreversible, the prognosis depends on how well the problem is managed, the severity of bony changes, and the work expectations for the horse.Bog spavin and bone spavin don't necessarily end your horse's performance career, but they certainly require careful attention and care. Every horse and situation is different, so you will need to work with your therapist and veterinarian.Laser therapy treats the inflammation and the pain associated with hock disorders, helping to keep horses as comfortable as possible. In some cases laser treatments prolongs some performance careers.

La maladie de Wobbler est une condition de la vertèbre cervicale qui entraîne une démarche et une faiblesse chez les chiens et les chevaux ( bancal ) instable . La maladie de Wobbler se réfère à un certain nombre de conditions différentes de la ( cou ) colonne vertébrale cervicale qui causent tous des symptômes similaires . Ces conditions peuvent inclure une malformation des vertèbres , protrusion du disque intervertébral , et la maladie des ligaments interépineux , flava ligaments , et des facettes articulaires des vertèbres . Maladie de Wobbler est également connu comme l'instabilité cervicale vertébrale , spondylomyelopathy col de l'utérus ( CSM ) , et une malformation vertébrale cervicale ( CVM ) . Chez les chiens , la maladie est plus fréquente chez les grandes races , en particulier les grands Danois et Dobermanns . Chez les chevaux , il n'est pas lié à une race particulière , mais il est plus souvent vu dans les chevaux de course de race de grande taille. Il est plus probable hérité chez le chien, il peut être héréditaire dans une certaine mesure chez les chevaux.La maladie a tendance à progresser . Les symptômes tels que faiblesse, ataxie , et de traîner les pieds commencent . Les chiens ont souvent une position accroupie avec un ensemble de cou bas . La maladie progresse vers les pattes de devant , mais les symptômes sont moins sévères. Douleur au cou est parfois considérée . Les symptômes peuvent évoluer rapidement après un traumatisme .Une étude a montré que le traitement au laser peut être un traitement efficace pour la maladie de Wobbler , pour ralentir sa progression , et dans certains cas à inverser les dommages .

 

Wobbler's disease is a condition of the cervical vertebrae that causes an unsteady (wobbly) gait and weakness in dogs and horses. Wobbler's disease refers to a number of different conditions of the cervical (neck) spinal column that all cause similar symptoms. These conditions may include malformation of the vertebrae, intervertebral disc protrusion, and disease of the interspinal ligaments, ligamenta flava, and articular facets of the vertebrae. Wobbler disease is also known as cervical vertebral instability, cervical spondylomyelopathy (CSM), and cervical vertebral malformation (CVM). In dogs, the disease is most common in large breeds, especially Great Danes and Dobermanns. In horses, it is not linked to a particular breed, though it is most often seen in tall race-bred horses. It is most likely inherited in dogs, it may be hereditary to some extent in horses.The disease tends to progress. Symptoms such as weakness, ataxia, and dragging of the toes start . Dogs often have a crouching stance with a low neck set. The disease progresses to the front legs, but the symptoms are less severe. Neck pain is sometimes seen. Symptoms may progress rapidly following trauma.A study showed that laser therapy may be a successful treatment for Wobbler disease, to slow it's progression, and in some cases to reverse damage.

Il ya quelques problèmes qui sont le plus fréquemment observées dans le cou du cheval de performance. Dans le cou, les articulations entre les vertèbres cervicales (appelé facettes articulaires cervicale) peuvent développer de l'arthrose. Il s'agit généralement d'un processus dégénératif qui se produit au fil du temps et est plus fréquente que les chevaux vieillissent. Rétrécissement des espaces facettes articulaires peut être vu sur les radiographies. Prolifération de l'os au niveau des espaces communs peut aussi être vu à l'échographie. Les signes de cervicale facette arthrose peuvent inclure diminution de l'amplitude du mouvement dans le cou, surtout d'un côté à l'autre, la réticence à se plier latéralement sous la selle et la résistance à la flexion peu quand. Les articulations à facette peuvent être traités avec la thérapie au laser, ce qui diminuerainflammation dans la région et fera souvent le cheval plus confortable. En collaboration avec injections intra-articulaires thérapie au laser donne des résultats prometteurs.

 

There are a few issues that are most commonly seen in the neck of the performance horse. In the neck, the joints between the cervical vertebrae (called cervical facet joints) can develop osteoarthritis. This is usually a degenerative process that occurs over time and is more common as horses get older. Narrowing of the facet joint spaces can be seen on radiographs. Proliferation of bone at the joint spaces can also be seen on ultrasound. Signs of cervical facet joint osteoarthritis may include decreased range of motion in the neck, especially from side to side, reluctance to bend laterally under saddle and resistance to the bit when bending. The facet joints can be treated with laser therapy , which will decrease inflammation in the area and will often make the horse more comfortable. In conjunction with joint injections laser therapy shows promising results.

Une autre condition commune chez les chevaux de performance est " kissing spine " . Cela se produit lorsque les espaces entre les vertebres dorsale diminuent. Cela provoque l'inflammation et des changements osseuses . Cela peut être secondaire à un traumatisme , mais est probablement plus communément associée à l'exercice et la conformation du dos du cheval .Il est particulièrement fréquente chez les chevaux de saut . Ils peuvent refuser de sauter. « kissing spine » peut être particulièrement douloureuse parce qu'ils se produisent souvent lorsque la selle se trouve sur le dos. Les chevaux peuvent montrer malaise vers la selle et la palpation du dos et peuvent se déplacer assez raide .Le diagnostic de « kissing spine » peut inclure la palpation profonde du dos , des radiographies , l'échographie . Une fois identifié avec précision , les espaces rétrécies entre les vertèbres dorsales peuvent être traités avec la thérapie au laser . Les muscles qui entourent les os affectés peuvent aussi être très serré et va ajouter à la douleur associée à 'kissing spine' . Traitements de thérapie au laser des muscles entourant aideront à briser le cycle de la douleur et permettre aux chevaux de continuer à exercer et construire les muscles du dos .Il est important de se rappeler que les maux de dos peut être causée par une compensation pour boiterie à l'avant ou membres postérieurs . Lorsque le diagnostic d'un cheval avec les maux de dos , l'ensemble du tableau clinique doit être prise en compte . Cependant, avec plus de conscience pour les maladies du dos , des chevaux avec une baisse des performances causée par les maux de dos sont diagnostiqués et traités de manière plus appropriée en utilisant la thérapie au laser .

 

Another common condition in performance horses is “kissing spines”. This occurs when the spaces between the dorsal vertebrae decrease. This causes inflammation and bony changes. This can occur secondary to trauma but is probably more commonly associated with exercise and spinal conformation. It is particularly common in jumping horses. They may refuse to jump. 'Kissing spines' can be particularly painful because they often occur where the saddle sits on the back. Horses may show discomfort towards the saddle and palpation of the back and may move quite stiffly.Diagnosis of 'kissing spines' may include deep palpation of the back, radiographs, ultrasound. Once accurately identified, the narrowed spaces between the dorsal vertebrae can be treated with laser therapy. The muscles surrounding the affected bones may also be quite tight and will add to the pain associated with 'kissing spines'. Laser therapy treatments of the surrounding muscles will help break the pain cycle and allow horses to continue exercising and building back muscles.It is important to remember that back pain can be caused by compensation for lameness in the front or hind limbs. When diagnosing a horse with back pain, the entire clinical picture must be taken into account. However, with more awareness for back diseases, horses with decreased performance caused by back pain are being diagnosed and treated more appropriately using laser therapy.

Comme indiqué par la médecine vétérinaire d'aujourd'hui , un osselet est une arthrite traumatique de l'articulation métacarpophalangienne ( alias le boulet ) de la jambe avant . Osselets commencent par un gonflement sur le devant de l'articulation du boulet , avec l'ajout possible de distensions synoviales sur les côtés de l'articulation . Comme l'état s'aggrave , la boiterie du cheval s'aggrave, et les structures internes de l'articulation devient de plus en plus irrité . La capsule articulaire fibreuse commence à épaissir ( synovite et capsulite ) , et le périoste - la gaine recouvrant les surfaces osseuses commence à déclencher une nouvelle croissance osseuse , une réponse commune à un traumatisme . Os supplémentaire commence à se former à l'extrémité inférieure de la troisième métacarpien ( canon de l'os ) et l'extrémité supérieure de la première phalange ( des os longs paturon ) , qui répondent à l' articulation du boulet . Cette croissance osseuse technique est appelée une exostose ( une protubérance osseuse ) , et il peut facilement être palpé sous la peau . Comme elle progresse , elle peut limiter la quantité de flexion de l'articulation du boulet . Si rien n'est fait , la formation de osselets dommages périoste ( périostite ) et le cartilage articulaire au niveau des extrémités des os . Dans certains cas, le point de fixation du tendon d' extenseur digital peut se dégrader , ce qui conduit à la boiterie chronique. La capsule articulaire devient épaissi , le cartilage ulcérée conduit à une inflammation récurrente , et le cycle de l'irritation finit par compromettre le potentiel athlétique du cheval et sa capacité de se déplacer de façon saine et fluidité. Dans les premiers stades de la formation osselet , l'enflure autour du boulet peut s'étendre au moins à mi-chemin autour de l'articulation . Il est facile de confondre ce gonflement initial de la formation osseuse , mais en fait elle est due à l'épaississement de la capsule articulaire ( qui peut se sentir étonnamment ferme au toucher ) . Les bonnes nouvelles sont que osselets n'ont pas à être un développement en permanence invalidante. Dans de nombreux cas - si elle est traitée rapidement - osselets résoudre au point que le cheval peut reprendre le travail normal. Quand un cheval montre les premiers signes de la douleur et de l'inflammation dans ses boulets , il doit être démarré sur la thérapie au laser . Si une routine stricte de la thérapie au laser est suivie pendant environ quatre à six semaines , le cheval a une très bonne chance d'une guérison complète et le retour au travail . En essence, vous avez arrêté dans son élan le pire du processus inflammatoire qui mène à arthritis.Osselets chroniques répondent souvent à un traitement s'ils sont découverts tôt et traitées avec diligence , mais le pronostic est nettement moins bonne lorsque les modifications osseuses commencent à s'accumuler dans les articulations de boulets et d'empiéter sur les surfaces articulaires .

 

As set forth by today's veterinary medicine, an osselet is a traumatic arthritis of the metacarpophalangeal joint (a.k.a. the fetlock) of the front leg. Osselets begin with swelling on the front of the fetlock joint, with the possible addition of synovial distensions on the sides of the joint. As the condition worsens, the horse's lameness worsens, and the interior structures of the joint become more and more irritated. The fibrous joint capsule starts to thicken (synovitis and capsulitis), and the periosteum--the sheath covering the bony surfaces begins to trigger new bone growth, a common response to trauma. Extra bone begins to form on the lower end of the third metacarpal bone (cannon bone) and the high end of the first phalanx (long pastern bone), which meet at the fetlock joint. This bony growth technically is called an exostosis (a bony protuberance), and it can easily be palpated under the skin. As it progresses, it can limit the amount of flexion in the fetlock joint. Left unchecked, the formation of osselets damages the periosteum (periostitis) and the articular cartilage at the ends of the bones. In some cases, the point of attachment of the digital extensor tendon can become degraded, leading to chronic lameness. The joint capsule becomes thickened, the ulcerated cartilage leads to recurring inflammation, and the cycle of irritation eventually compromises the horse's athletic potential and his ability to move soundly and fluidly. In the early stages of osselet formation, swelling around the fetlock might extend at least halfway around the joint. It's easy to mistake this initial swelling for bone formation, but in fact it is due to the thickening of the joint capsule (which can feel surprisingly firm to the touch). The good news is that osselets don't have to be a permanently crippling development. In many cases -- if treated promptly -- osselets resolve to the point that the horse can resume normal work. When a horse first shows signs of soreness and inflammation in his fetlocks he should be started on laser therapy. If a strict routine of laser therapy is followed for about four to six weeks, the horse has a very good chance of a complete recovery and return to work. In essence, you've stopped in its tracks the worst of the inflammatory process that leads to chronic arthritis. Osselets often respond to treatment if they're discovered early and dealt with diligently, but the prognosis is considerably poorer once bony changes begin to accumulate within the fetlock joints and encroach on the articular surfaces.

Le terme «wind puff» est couramment utilisé pour décrire toute enflure dans la région de la cheville du cheval. Les deux structures qui peuvent se remplir de liquide dans la cheville du cheval sont la capsule de l'articulation du boulet et l'enveloppe du tendon fléchisseur. La thérapie au laser diminue l'inflammation et accélère la réparation des tissus endommagés.

 

The term 'Wind Puffs' is commonly used to describe any swelling in the area of the horse's ankle. The two structures that can fill with fluid in the horse's ankle are the fetlock joint capsule and the flexor tendon sheath. Laser therapy decreases inflammation and accelerates the repair of damaged tissues.

La bursite est l'inflammation de la bourse. La bourse est un sac entre le tendon et l'os adjacent un tendon qui glisse au-dessus. Le sac est doublé avec une membrane qui produit le liquide synovial.

Synovite réfère à une inflammation qui se produit dans la gaine du tendon (ténosynovite) ou la paroi interne de la capsule articulaire (synovite). La gaine du tendon est un sac qui entoure les régions d'un tendon, il se trouve dans les zones où le tendon traverse un joint haute mouvement. La paroi interne d'une gaine de tendon produit le liquide synovial. La capsule articulaire est une fine structure en forme de sac qui enveloppe et contient tous les éléments d'une articulation, y compris un revêtement intérieur qui produit le liquide synovial.La thérapie au laser favorise la guérison de ces conditions.

 

Bursitis is inflammation of the bursa. The bursa is a sac between the tendon and an adjacent bone that the tendon glides over. The sac is lined with a membrane that produces synovial fluid.

Synovitis refers to inflammation that occurs in the tendon sheath (tenosynovitis) or the inner lining of the joint capsule (synovitis). The tendon sheath is a sac that encloses regions of a tendon, it is found in areas where the tendon crosses a high-motion joint. The inner lining of a tendon sheath produces synovial fluid. The joint capsule is a thin, saclike structure that envelops and contains all the elements of a joint, including an inner lining that produces synovial fluid.Laser therapy encourages the healing of these conditions.

Carpien hygroma est un problème acquise dans la bourse causée par un traumatisme direct à la carpe (genou) d'une chute, se trouvant sur un sol dur, ou de frapper le genou contre une surface dure. Le problème est essentiellement cosmétique, avec un enflure laid sur l'avant du genou. Cependant, parfois, le gonflement peut limiter la flexion du genou. La thérapie au laser lorsqu'il est appliqué au début, favorise la réduction de l'inflammation.

 

Carpal hygroma is an acquired problem in the bursa caused by direct trauma to the carpus (knee) from a fall, lying on hard ground, or hitting the knee against a hard surface. The problem is primarily cosmetic, with an ugly swelling on the front of the knee. However, sometimes the swelling can restrict flexion of the knee. Laser therapy when applied early, encourages the reduction of the inflammation.

'capped elbow' (bursite olecranoid) est similaire à hygroma carpien en ce qu'il est acquis et associé à un défaut cosmétique. Elle est causée par un traumatisme, comme le fer à cheval contre le coude. Habituellement pendant le mouvement ou lorsque le cheval est couché. La thérapie au laser s'il est appliqué rapidement, réduit l'inflammation et par conséquent le défaut cosmétique.

 

Capped elbow (olecranoid bursitis) is similar to carpal hygroma in that it is acquired and associated with a cosmetic blemish. It is caused by trauma, like the horseshoe against the elbow. Usually during motion or when the horse is lying down. Laser therapy if applied quickly, will reduce the inflammation and therefore the cosmetic blemish.

'capped hock' est similaire à hygroma carpien en ce qu'il est acquis et associé à un défaut cosmétique. Elle est causée par un traumatisme. Habituellement pendant le mouvement ou lorsque le cheval est couché. La thérapie au laser s'il est appliqué rapidement, réduit l'inflammation et par conséquent le défaut cosmétique.

 

Capped hock is similar to carpal hygroma in that it is acquired and associated with a cosmetic blemish. It is caused by trauma. Usually during motion or when the horse is lying down. Laser therapy if applied quickly, will reduce the inflammation and therefore the cosmetic blemish.

Bursite bicipitale est associée à la boiterie généralement en raison d'une blessure à la pointe de l'épaule. Gonflement visible est minime, mais la douleur est évident à la palpation ou la manipulation. La bursite peut être associée à une lésion au tendon du biceps. La thérapie au laser lorsqu'il est appliqué tôt, encourage la guérison et réduit l'inflammation.

 

Bicipital bursitis is associated with lameness usually due to an injury to the point of the shoulder. Visible swelling is minimal, but pain is evident during palpation or manipulation. The bursitis might be associated with injury to the bicipital tendon. Laser therapy when applied early, encourages the healing and reduces the inflammation.

Bog spavin est un enflure de la grande commune tarsocrural du jarret. Il s'agit d'une plainte cosmétique très fréquente chez les jeunes chevaux, mais il faut pour éliminer ostéochondrite (TOC) comme une cause. La boiterie est généralement minime ou pas présent, mais l'enflure peut être importante et chronique. La thérapie au laser peut traiter l'inflammation et la douleur associée à cette condition.

 

Bog spavin is a swelling of the large tarsocrural joint in the hock. This is a very common cosmetic complaint in young horses, but one needs to eliminate osteochondritis (OCD) as a cause. Lameness is usually minimal or not present, but swelling can be significant and chronic. Laser therapy can treat the inflammation and the pain associated with this condition.

Thoroughpin se réfère à un enflure de la gaine tarsienne, qui entoure le tendon fléchisseur digital profond comme elle traverse le jarret. L'enflure est situé juste au-dessus et en avant de la pointe du jarret. La boiterie est généralement pas présent à moins associée à une blessure au tendon. La thérapie au laser peut traiter l'inflammation, ainsi que d'encourager le tendon de guérir correctement.

 

Thoroughpin refers to a swelling of the tarsal sheath, which encloses the deep digital flexor tendon as it crosses the hock. The swelling is located just above and in front of the point of the hock. Lameness is typically not present unless associated with injury to the tendon. Laser therapy can treat the inflammation, as well as encourage the tendon to heal properly

hématome, le résultat de vaisseaux sanguins endommagés sous la peau. Ils s'échappent sang et de plasma. Alors que l'épiderme se peuvent être intact, la zone juste en dessous, est initialement chaud au toucher et se sent comme si votre cheval a un ballon d'eau sous sa peau. Hématomes peuvent varier en taille de balle de golf ballon de football, et forment souvent sur les hanches, ou sur le devant de la poitrine, où il a le plus souffert du traumatisme.Bien que n'importe quel animal peut développer un hématome dans les circonstances appropriées, les chevaux sont particulièrement sujettes à eux parce que leur peau est relativement libre et les couches épidermiques sont très vascularisé. Un hématome équine peut parfois contenir jusqu'à deux litres de sang.La thérapie au laser favorise la réduction de l'inflammation, de la réabsorption du sang et du plasma, et la guérison du site de la blessure.

 

hematoma, the result of damaged blood vessels under the skin. They leak out blood and plasma. While the epidermis itself may be intact, the area just underneath, is initially warm to the touch and feels as if your horse had a water balloon under his skin. Hematomas can range in size from golf ball to soccer ball, and often form on the haunches, or on the front of the chest, where he has borne the brunt of the trauma.Though any animal can develop a hematoma given the right circumstances, horses are particularly prone to them because their skin is relatively loose and the epidermal layers are highly vascularized. An equine hematoma can sometimes contain up to a couple of litres of blood.Laser therapy encourages the reduction of inflammation, the reabsorption of the blood and plasma, and the healing of the injury site.

«Paralysie du nerf radial" se produit quand un coup de pied ou d'un autre coup franc traumatise le long nerf radial, qui se déroule sur le devant de l'épaule d'un cheval. Il peut également se développer après un cheval est anesthésiée dans une position qui comprime le nerf pendant une longue période de temps. L'atteinte du nerf radial laisse le cheval incapable d'avancer la jambe. Les chevaux sont souvent tenir avec l'épaule de la jambe touchée "baissé" avec ce sabot pencha pour se reposer sur l'orteil. Le pronostic de la paralysie du nerf radial dépend de l'étendue de la lésion nerveuse. Les cas bénins peuvent résoudre en quelques jours avec la thérapie au laser. Les cas graves de paralysie dans laquelle le nerf a été complètement sectionnés, peuvent prendre des mois à guérir ou peuvent ne jamais s'améliorer.

 

'Radial nerve paralysis' occurs when a kick or other blunt blow traumatizes the long radial nerve, which runs down the front of a horse's shoulder. It can also develop after a horse is anesthetized in a position that compresses the nerve for a lengthy period of time. Damage to the radial nerve leaves the horse unable to advance the leg. The horses will often stand with the shoulder of the affected leg "dropped" with that hoof bent over to rest on the toe. The prognosis for radial nerve paralysis depends on the extent of the nerve damage. Mild cases may resolve in a matter of days with laser therapy. Severe cases of paralysis in which the nerve has been completely severed, can take months to heal or may never improve.

Ligaments, des tendons et du cartilage ont des capacités de guérison pauvres en raison du manque d'approvisionnement en sang à ces tissus. Lorsque ces tissus sont endommagés, l'articulation devient instable, et pour compenser, le corps forme osseuse, éperons arthritiques. Cela provoque une augmentation du frottement, augmentation de la douleur, l'inflammation, la faiblesse et la perte de mobilité des articulations. La douleur chronique résulte souvent. La thérapie au laser augmente l'apport sanguin aux tissus affectés, et augmente la perméabilité de la membrane cellulaire, ce qui signifie que les cellules présentent une meilleure absorption des nutriments, l'augmentation deréplication cellulaire et la force. Lorsque traitée rapidement, la plupart des blessures aux articulations, les ligaments et les tendons, montreront la réduction de l'instabilité et moins de formation d'éperons. Au cours de plusieurs traitements, les ligaments surchargés généralement retrouvent leur tension normale.

 

Ligaments, tendons and cartilage have poor healing abilities due to the lack of blood supply to these tissues. When these tissues become damaged, the joint becomes unstable, and in order to compensate, the body forms bony, arthritic spurs. This causes increased friction, increased pain, inflammation, weakness and loss of joint mobility. Chronic pain often result. Laser therapy increases blood supply to the affected tissues, and increases cell membrane permeability, which means that the cells have better nutrient uptake, increasedcell replication and strength. When treated early, most injuries to joints, ligaments and tendons, will show reduction of instability and less formation of spurs. Over several treatments, overstretched ligaments will usually regain their normal tension.

La recherche suggère que une cellule saine normale résonne à une longueur d'onde de 635 nanomètres. Quand le corps est blessé ou malade, les cellules changent de fréquence. Le laser émet une longueur d'onde cohérente comprise entre 630 à 640 nanomètres, qui stimule la replication de l'ADN, la division cellulaire et l'oscillation cellulaire optimale. Ceci à son tour, accélère le processus de guérison en retournant toutes les cellules a leurs résonance optimale.

 

Research suggests that a normal healthy cell will resonate at a wavelength of 635 nanometers. When the body is injured or diseased, cells shift frequency. The cold laser emits a coherent wavelength of between 630-640 nanometers which stimulate DNA replication, cell division and optimum cellular oscillation. This in turn accelerates the healing process by returning all the cells to optimum resonance.

«Le temps c'est de l'argent." Lorsque votre athlète équin nécessite un congé, il peut devenir coûteux. Blessures musculaires et tendineuses Tensions, les entorses et les blessures sont des blessures courantes chez les athlètes équins. Tissu équine, comme les tissus humains, est très vulnérable au stress répétitif. Les blessures peuvent limiter la carrière de l'athlète si elles ne sont pas traitées correctement pour la première fois. Selon la blessure, l'athlète équin peut revenir à la compétition habituellement en quelques semaines au lieu de plusieurs mois de repos. Cela signifie que votre athlète équin peut être de retour au compétition dans une fraction du temps.

 

"Time is Money." When your equine athlete requires time off it can become costly. Muscle injuries and tendon strains, joint sprains, and wounds are common injuries in equine athletes. Equine tissue, like human tissue, is highly vulnerable to repetitive stress. Injuries can limit the career for the athlete if they are not treated properly for the first time. Depending on the injury, the equine athlete can return to competition usually within a few weeks instead of many months of rest. This means that your equine athlete can be back to competing in a fraction of the time.

Garder nos athlètes équins à leurs performances maximales ou le maintien de la santé de nos grands-champions retraités est toujours une priorité. L'utilisation de la thérapie au laser pour préventive, l'entretien et la réhabilitation apporte le succès.

 

 

Keeping our equine athletes at their peak performance or maintaining the soundness of our retired grand-champions is always a priority. The use of laser therapy for preventative, maintenance and rehabilitation brings success.

La queue est une extension des vertèbres du dos et fait partie de l'ensemble du cheval, et en tant que telle, elle fait partie de la totalité du déplacement du cheval. Quand un cheval a un dos détendu, comme le vieux cheval bien formés, vous verrez que la queue oscille d'un côté à l'autre avec le balancement de le dos. Ce basculement ne se produira que lorsque le cheval laisse aller son dos, car il a été formé de manière à ce qu'elle est devenue forte. Quand un cheval porte sa queue d'un côté, cependant, il est généralement un signe qu'il ya certaines tensions dans les muscles du dos du cheval, et le cheval ne va pas tout droit. La queue de travers peut se produire naturellement, mais c'est rare. La thérapie au laser soulage les tensions musculaires.

 

The tail is an extension of the vertebrae of the back and is part of the whole horse, and as such it is part of the total movement of the horse. When a horse has a relaxed back, such as the well trained older horse, you will see that the tail swings from side to side with the swinging of the back. This swinging will only happen when the horse lets go of his back, because it has been trained in such a way that it has become strong. When a horse carries his tail to one side, however, it is usually a sign that there are certain tensions in the back muscles of the horse, and the horse is not going straight. The crooked tail can occur naturally, but it's rare. Laser therapy relieves muscle tensions.

Injecter un cheval avec n'importe quelle substance, qu'il s'agisse d'un vaccin dans le muscle ou une thérapie intra-articulaire dans une articulation, il existe un traumatisme aux tissus. Le sang peut entrer dans la zone d'injection, ce qui comporte le risque d'une réaction inflammatoire. Une réaction à la matière injectée est appelé un "flare". Le corps réagit à la matière injectée en créant une inflammation douloureuse sur le site. La thérapie au laser réduit l'inflammation et soulage la douleur.

 

Injecting a horse with any substance, be it a vaccine in the muscle or an intra-articular therapy into a joint, there is trauma to tissues. Blood can enter the area injected,which carries the risk of an inflammatory reaction. A reaction to the material injected is called a "flare". The body responds to the injected material by creating painful inflammation at the site. Laser therapy reduces the inflammation and relieves the pain.

Il est suggéré que, après des injections intra-articulaires, d'avoir 1-2 traitements de thérapie laser. Ces traitements vont augmenter la circulation, réduire l'inflammation, stimuler la guérison, soulager la douleur et d'augmenter l'efficacité de l'injection.

 

It is suggested that after any joint injections, to have 1-2 laser therapy treatments. These treatments will increase the circulation, reduce the inflammation, stimulate healing, relieve pain, and increase the effectiveness of the injection.

valves veineuses fonctionnelles sont tenus de fournir à l'efficacité le retour sanguin des membres inférieurs, CVI se produit souvent dans les veines des jambes. L'insuffisance veineuse chronique provoque un gonflement chronique des pattes et des boulets. Cette condition peut être traitée par la thérapie au laser. La therapie encouragera la valve à guérir, augmenter la circulation dans les deux sens, encourage le drainage lypmphatic. L'ampleur de la guérison dépendra de l'ampleur de la cause.

 

Functional venous valves are required to provide for efficient blood return from the lower extremities, CVI often occurs in the veins of the legs. Chronic venous insufficiency causes chronic swelling of the legs and ankles. This condition can be treated with laser therapy. The therapie will encourage the valve to heal, increase the circulation in both directions, encourage lypmphatic drainage. The extent of the healing will depend on the extent of the cause.

La fourbure

La thérapie au laser libère efficacement l'oxyde nitrique à partir de l'hémoglobine et favorise la dialation des artérioles, cela augmente l'oxygénation des tissus. Le pouls dans les digitales sont réduits, et la douleur de sabot est réduite.

 

Laminitis

Laser therapy effectively liberates nitric oxide from hemoglobin and promotes dialation of arterioles, this enhances tissue oxygenation. The pulse in the digitals are reduced, and hoof pain is reduced.

La thérapie au laser (LLLT) est une forme biophysique de l'intervention dans le processus de réparation de la fracture, qui, à travers plusieurs mécanismes, accélère la guérison des fractures et améliore la formation de cals. LLLT peut accélérer la formation osseuse par augmentation de l'activité ostéoblastique.

 

Laser therapy (LLLT) is a biophysical form of intervention in the fracture-repair process, which, through several mechanisms, accelerates the healing of fractures and enhances callus formation. LLLT can accelerate bone formation by increasing osteoblastic activity.

La possibilité d'utiliser la thérapie au laser pour éviter les blessures est souvent négligé. Quelle importance serait-il à établir un flux de sang et d'élasticité dans les tissus du tendon suspenseur à un athlète équin prédisposés au stress dans cette région avant une compétition? La thérapie au laser atteint cet objectif thérapeutique.

 

The ability to use laser therapy to prevent injuries is often overlooked. How important would it be to establish blood flow and elasticity within the tissues of the suspensory tendon in an equine athlete predisposed to stress in this area before a competitive event? Laser therapy accomplishes this therapeutic goal.

La fourbure

Inflammation du Digital Laminae du sabot Effets cliniques de la thérapie au laser Résolution de l'inflammation Diminution du stress oxydatif Modulation de médiateurs inflammatoires Amélioration de la microcirculation

 

Laminitis

Inflammation of the Digital Laminae of the hoofClinical Effects of Laser TherapyResolution of inflammationDecreased oxidative stressModulation of inflammatory mediatorsImproved microcirculation

fractures

fracture traumatique

Fracture pathologique due à une maladie préexistante

Effets cliniques de la thérapie au laser

La prolifération des ostéoblastes

La régénération de l'os

Résolution de l'inflammation

 

Fractures

Traumatic fracture

Pathological fracture due to pre-existing disease

Clinical Effects of Laser Therapy

Proliferation of osteoblasts

Regeneration of bone

Resolution of inflammation

Windgall

Enflure et l'inflammation autour de l'articulation du boulet

Effets cliniques de la thérapie au laser

La prolifération des cellules synoviales diminué et la fibrose

Résolution de l'inflammation

Diminution du stress oxydatif

Modulation de médiateurs inflammatoires

 

Windgall

Swelling and inflammation around the fetlock joint

Clinical Effects of Laser Therapy

Decreased synovial cell proliferation and fibrosis

Resolution of inflammation

Decreased oxidative stress

Modulation of inflammatory mediators

Entorse du check ligament

Affections aiguës et chroniques

Effets cliniques de la thérapie au laser

Résolution de l'inflammation

Diminution du stress oxydatif

Modulation de médiateurs inflammatoires

 

Check Ligament Sprain

Acute and chronic conditions

Clinical Effects of Laser Therapy

Resolution of inflammation

Decreased oxidative stress

Modulation of inflammatory mediators

capped Hock

bursites

Effets cliniques de la thérapie au laser

Résolution de l'inflammation

Modulation de médiateurs inflammatoires

La prolifération des cellules synoviales diminué et la fibrose

 

Capped Hock

Bursitis

Clinical Effects of Laser Therapy

Resolution of inflammation

Modulation of inflammatory mediators

Decreased synovial cell proliferation and fibrosis

L'arthrose dégénérative

Il est possible de réduire, retarder ou éviter la dégénérescence dans les articulations des animaux de compagnie

Effets cliniques de la thérapie au laser

Prolifération des chondrocytes

La régénération du cartilage

Réduction de la prolifération de cellules synoviales et la fibrose Résolution de l'inflammation

 

Degenerative Osteoarthritis

It is possible to decrease, delay or avoid degeneration in the joints of companion animals

Clinical Effects of Laser Therapy

Proliferation of chondrocytes

Regeneration of cartilage

Reduction in synovial cell proliferation and fibrosis

Resolution of inflammation

capsulite

L'inflammation de la membrane synoviale et fibreuse de la capsule articulaire associée à un traumatisme

Effets cliniques de la thérapie au laser

Résolution de l'inflammation

Modulation de médiateurs inflammatoires

La prolifération des cellules synoviales diminué et la fibrose

 

Capsulitis

Inflammation of the synovial membrane and fibrous joint capsule associated with trauma

Clinical Effects of Laser Therapy

Resolution of inflammation

Modulation of inflammatory mediators

Decreased synovial cell proliferation and fibrosis

 

Talon contracté

Maladie chronique peut conduire à la fourbure et possible boiterie

Effets cliniques de la thérapie au laser

Résolution de l'inflammation

Modulation de médiateurs inflammatoires

L'effet analgésique par l'inhibition de fibres de la douleur

 

Contracted Heel

Chronic condition can lead to laminitis and possible lameness

Clinical Effects of Laser Therapy

Resolution of inflammation

Modulation of inflammatory mediators

Analgesic effect through inhibition of pain fibers

Les cavaliers et les éleveurs connaissent bien l'os des membres du cheval que l'on appelle communément le canon. Selon qu'il s'agit des membres antérieurs ou des membres postérieurs, cet os porte aussi le nom de métacarpe ou de métatarse. De chaque côté du canon se trouve un os long et étroit, appelé métacarpien (ou métatarsien) latéral rudimentaire. Les métacarpiens latéraux sont le siège de deux affections principales : les suros, terme qui désigne communément un état inflammatoire et une accumulation de calcium sur l'os; les fractures, lésions s'accompagnant d'une accumulation de calcium à l'endroit où l'os tente de se réparer. Lorsqu'un cheval se met à boiter, ces deux types d'affections peuvent présenter les mêmes signes, mais elles doivent être différenciées.La cause du suros : Le ligament interosseux qui rend les métacarpiens latéraux solidaires du métacarpe est relativement élastique chez le jeune cheval; cependant, à mesure que l'animal vieillit, ce ligament s'ossifie et soude les trois os entre eux.Le suros est le résultat direct d'une blessure du périoste (tissu recouvrant l'os) ou d'une blessure du ligament interosseux (tissu reliant le métacarpien latéral au canon). Ces blessures du cheval peuvent résulter d'un traumatisme direct, par exemple un coup de pied décoché par un autre cheval ou d'une élongation excessive subie pendant une course, un exercice ou un saut. À mesure que le cheval vieillit, il se produit une calcification lente du ligament interosseux qui finit par souder les métacarpiens latéraux au canon. L'os pouvant alors mieux supporter un traumatisme par élongation, le cheval est moins sujet aux suros. Ce sont en général les membres antérieurs qui sont touchés par les suros, ce genre d'atteintes étant rares sur les membres postérieurs. La plupart des suros intéressent la face interne des membres antérieurs. C'est habituellement le métacarpien latéral interne qui est touché, du fait de sa surface qui est plate au voisinage du genou. Le métacarpien latéral externe présente quant à lui une face plus oblique. Lorsque le cheval applique son poids sur la région du canon, le métacarpien latéral interne en supporte probablement une plus grande part que le métacarpien latéral externe. Le ligament situé entre le métacarpien interne et le canon est donc davantage mis à contribution que le ligament externe. Signes de suros: La boiterie due au suros est plus courante chez les chevaux de deux ans à l'entraînement. La boiterie se remarque le mieux pendant un trot ou un exercice, ou peu de temps après. La boiterie peut être intermittente ou durer continuellement pendant aussi longtemps qu'un an. Au cours d'une palpation des côtés du canon et des métacarpiens latéraux, le cheval manifeste sa douleur quand on vient à appuyer sur un endroit rendu sensible par l'inflammation accompagnant un suros. Cet endroit peut présenter un gonflement léger ou important selon que l'ossification (dépôt de calcium) ne fait que commencer ou est déjà bien avancée. Soulignons qu'il peut y avoir plus d'un suros en formation en même temps chez un cheval. La douleur disparaît habituellement lorsque l'inflammation est complètement résorbée et que l'ossification est terminée.Le pronostic est bon pour la plupart des chevaux, sauf pour ceux chez qui la calcification est importante et gêne l'articulation du genou ou le ligament suspenseur. La therapie au laser diminue l'inflammation en encourage la calcification.

 

The horse is less prone to splints . Generally the forelimbs are affected by splints , such issues are rare on the hind limbs . Most splints are on the inside of the forelegs . This is usually the inner side metacarpal, because of its surface which is flat in the vicinity of the knee. The external lateral metacarpal has meanwhile a more oblique face . When the horse applies its weight on the cannon region , the medial metacarpal supports a larger share than the metacarpal outer side . The ligament between the inner metacarpal and the cannon is better utilized than the outer ligament. Signs of splints : Lameness due to splints is most common in horses two years old and in training. Lameness best seen during a trot. Lameness may be intermittent or last continuously for as long as a year. During palpation of the sides of the cannon and lateral metacarpals , the horse shows pain when you come to a place sensitized by inflammation accompanying a splint . This place may have a slight or significant swelling by ossification ( calcium deposition ) is just starting or is already well advanced. Note that there may be more than one splints simultaneously in a horse . The pain usually disappears when the inflammation is completely absorbed and the ossification iscompleted . The prognosis is good for most horses , except for those in whom calcification is important and hinders the knee joint or the suspensory ligament. Laser therapy treats the inflammation and speeds up the calcification process, to return horses to normal work quicker.

 

Suspenseur entorse du ligament

Affections aiguës et chroniques

Effets cliniques de la thérapie au laser

La prolifération des cellules synoviales diminué et la fibrose

Résolution de l'inflammation

Diminution du stress oxydatif

Modulation de médiateurs inflammatoires

 

Suspensory Ligament Sprain

Acute and chronic conditions

Clinical Effects of Laser Therapy

Decreased synovial cell proliferation and fibrosis

Resolution of inflammation

Decreased oxidative stress

Modulation of inflammatory mediators

Conditions musculo-squelettiques

Myofascitis Blessures des tissus mous

Les blessures ligamentaires tendinose

Blessures musculaires

 

Effets cliniques de la thérapie au laser

La régénération tissulaire accélérée

Résolution de l'inflammation

Augmentation de la production de collagène

la régénération du cartilage

a régénération musculaire

 

 

Musculoskeletal Conditions

Myofascitis

Soft Tissue Injuries

Ligamentous Injuries

Tendinosis

Muscle injuries

 

Clinical Effects of Laser Therapy

Accelerated tissue regeneration

Resolution of inflammation

Increased collagen production

Cartilage regeneration

Muscle regeneration

Quand un cheval est au repos, son grasset est enfermé dans une capacité portante. Lorsque ce blocage se produit, le ligament rotulien médial se fixe sur l'extrémité du fémur. Quand le cheval va se déplacer, ce ligament rotulien doit détacher. Grasset blocage se produit lorsque le ligament est enlisé. La thérapie au laser apporte la stimulation et la circulation au ligament, encourageant toute blessure ou de faiblesse à guérir.

 

When a horse is at rest, its stifle is locked into a weight-bearing capacity. When this locking occurs, the medial patellar ligament fastens over the end of the femur. When the horse goes to move, this patella ligament must unfasten. Stifle lock occurs when the ligament becomes stuck. Laser therapy brings stimulation and circulation to the ligament, encouraging any injury or weakness to heal.